资料00元人民币计算)

Wiza z prawem do 波兰pracy – wymagane dokumenty
工作签证 - 所需资料
Work visa – required documents
(Uwaga: wszelka dokumentacja dostarczana do urz?du konsularnego musi by? opracowana w j?zyku polskim lub angielskim; opracowana w j?zyku chińskim musi posiada? t?umaczenie na j?zyk polski lub angielski).
(注:需向领事机关提供波兰文或英文资料;如提供中文资料则需附加波兰文或英文译文。
(Attention: All documents delivered to the Consular Office must be 签证签证in Polish or in English language; the Chinese original documents presented at the mentioned office must be translated into Polish or English).
1
Paszport uczestnika grupy z terminem wa?no?ci przekraczaj?cym 90 dni poza termin wa?no?ci wizy.
护照在要签发的签证有效期后需仍有九十天的有效时间。
Passport,工作 valid at least 90 days after expiration of the visa, with a photocopy of the identity page.
2
Wype?niony czytelnie wniosek wizowy uczestnika grupy z 1 zdj?ciem (35x45 mm, bez nakrycia g?owy i ciemnych okularów).
需提供字迹工整并贴有一张照片(35x45mm,免冠并免戴深色眼镜)的所需签证申请表格。
One duly completed visa application form,资料 signed by the applicant, together with recent photo (size 35x45 mm, no head cover, and no dark glasses).
3
Przyrzeczenie zezwolenia na zatrudnienie wydane przez Urz?d Pracy, w?a?ciwy ze wzgl?du na miejsce prowadzenia dzia?alno?ci gospodarczej polskiego podmiotu gospodarczego, wyst?puj?cego o zatrudnienie obcokrajowca.
需提供由提出聘用外国雇员申请的公司其从事经济活动当地所属劳动局所颁发的聘用许可证明。
The 波兰promise of “Work permission” issued by the local Employment Agency, appropriate for the address of the inviting company.
4
Wa?ne ubezpieczenie zdrowotne na okres 1 miesi?ca, zapewniaj?ce pokrycie kosztów leczenia do kwoty 30.000,00 Euro oraz transportu z Polski do Chin na okoliczno?? choroby.
需提供申请人一个月有效的健康保险证明,保额要求达到30000,签证签证00欧元以确保支付申请人医疗费以及由于申请人生病需从波兰返回中国的工作交通费用。
Relevant insurance covering the trip to Poland and 所需valid for the period of one month of the stay, with cover of at least 30.000,00 Euro and covering the cost of any emergency medical treatment or repatriation for medical reasons from Poland to China
5
Potwierdzenie posiadania dostatecznej ilo?ci ?rodków na pobyt w Polsce na okres 1 miesi?ca – minimum 300,00 PLN lub 600,00 RMB na ka?dy dzień pobytu w Polsce.
申请人需提供在波兰居留一个月的财务状况证明(金额按在波兰期间每一天不少于300,00兹罗提或600,资料00元人民币计算)。波兰
Proof of financial means to stay in Poland for the period of one month – minimum 300,签证签证00 PLN or 600,00 RMB per each day of stay in Poland.
6
W niektórych przypadkach rozmowa z Konsulem.
在个别情况与领事进行面谈。
工作In some cases an interview with the Consul.
工作相关文章
- http://upload.mnw.cn/2021/1215/1639555369272.png2025-08-10
- 中国消费者报济南讯记者尹训银)中秋佳节临近,月饼等节日食品迎来销售旺季。为保障泉城市民购买到安全、放心、价格合理的节日食品,近日,山东省济南市市场监管综合行政执法支队“以案说法 服务企业”普法宣讲活动2025-08-10
- 近年来随着现代科技水平迅速提高,古老而传统的玻璃行业焕发变新,各种具备独特功能的玻璃产品纷纷问世。这些玻璃不但能起到传统的透光效果,而且还能在一些特殊的场合发挥出不可替代的作用。想要了解玻璃吊2025-08-10
- 中国消费者报武汉讯记者吴采平)8月29日,湖北省市场监管局举行第三届“个体工商户服务月”启动暨“荆楚个体通”上线仪式。记者了解到,“荆楚个体通”系统是湖北省市场监管局为落实“服务月”活动主题要求、全方2025-08-10
- http://www.hwenz.com/pic/理性與理性電影唯好的散文?感情经历仳离女人.jpg2025-08-10
- 玻璃由于具备透光性与反射性,而且容易上色,经常被运用于对光照与色彩有一定要求的场合,例如光学仪器与各种艺术装饰之中。现代技术给玻璃行业带来了新的生机与精力,同时也使玻璃的性能有了很大的提升。我2025-08-10
最新评论